Monday, October 1, 2012

Introducing Touhou Project

Mungkin banyak dari pembaca yang belum mengetahui apa itu "Touhou Project". Secara garis besar, Touhou Project adalah salah satu dari Doujinshi terkenal dari Jepang. Tapi sebelum membahas lebih jauh tentang Touhou tersebut, saya ingin memberikan penjelasan terlebih dahulu tentang apa itu Doujin dan Doujinshi karena ternyata banyak orang yang salah kaprah tentang apa yang disebut dengan Doujin dan Doujinshi. Dari teman-teman saya setelah mereka melihat ada folder "Doujin" di laptop saya, mereka langsung berpikiran tentang hal-hal yang 'melampaui batas'. Di sini saya akan menegaskan kesalahpahaman tersebut!!! (wooowww....)
Dōjin (同人 dōjin?), often romanized as doujin, is a general Japanese term for a group of people or friends who share an interest, activity, hobbies, or achievement. The word is sometimes translated into English as clique, coterie, society, or circle (e.g., a "sewing circle"). (http://en.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Djin)
Dōjinshi (同人誌?, often transliterated as doujinshi) is the Japanese term for self-published works, usually magazines, manga or novels. Dōjinshi are often the work of amateurs, though some professional artists participate as a way to publish material outside the regular industry. The term dōjinshi is derived from dōjin (同人?, literally "same person", used to refer to a person or persons with whom one shares a common goal or interest) and shi (?, a suffix generally meaning "periodical publication"). Dōjinshi are part of a wider category of dōjin including, but not limited to, art collections, anime, hentai and games. (http://en.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Djinshi)
Dari kutipan wikipedia.org di atas, maka Doujin itu adalah perkumpulan orang dengan minat dan ketertarikan yang sama, sedangkan Doujinshi adalah karya-karya buatan baik amatir maupun profesional yang berupa manga atau novel yang berasal dari suatu karya lain (anime, manga, dll) yang terkenal. Ya... karena ini adalah buatan para fans, yang kebanyakan berupa fanart, maka memang bentuknya terserah pembuatnya, yang kebanyakan para fans-nya itu memiliki hasrat tersembunyi (LOLOL). Tapi bukan berarti karya Doujin itu semuanya adalah seperti itu. Itu hanyalah sebagian kecil saja (mungkin). Dan salah satu dari Doujin yang saya gemari (saat ini) adalah Touhou Project! (yeaaayyyy...)

Tuesday, September 4, 2012

Touhou Pocket War - Present

Selama menjelajahi dunia Gensokyou, kita dapat menemui para gadis Touhou itu yang menjadi salah satu fitur game ini, yaitu [Meeting]. Dalam [Meeting] ini terdapat beberapa pilihan, yaitu Contact, Present, dan Synthesis (TPW EVO Plus). Dengan memilih Present, kita bisa memberikan suatu hadiah kepada gadis yang kita temui sehingga "Affection" dia kepada Player akan bertambah. Tingkat "Affection" biasanya mempengaruhi Costum Avatar yang dapat dipakai oleh gadis yang bersangkutan.
[Meeting] menu includes: Contact, Present, and Synthesis
Affection is used to equip certain Avatar
Hadiah yang akan diberikan (Gift) bisa didapat dari Bonus Card setelah Battle yang dilakukan di dunia Gensokyo, namun selain Story Battle karena Story Battle tidak memberikan kesempatan Player untuk memilih Bonus Card setelah Battle. Cara terbaik untuk mencari Gift adalah dengan melakukan Battle di Maze di beberapa tempat di Gensokyou, antara lain ada di Forest of Magic, Dimension Crack, Streets of Hell, Bamboo Forest, dan Gap. Maze dengan Rank yang rendah menyediakan Gift dengan jenis yang lebih sedikit dibandingkan dengan Maze dengan Rank yang lebih tinggi.

Monday, August 27, 2012

Touhou Pocket War

konnichiwa minna-san.

kali ini saya akan membuat postingan tentang sebuah game doujin yang sama temukan di blog tetangga. well... sebenarnya bukan tetangga juga karena tidak sebenarnya bersebelahan LOL.

ini alamat blognya: doujingravity.blogspot.com
maaf ya kalau terkesan iklan LOL.

nama game-nya adalah "Touhou Pocket War"

Game ini berkisaran tentang tokoh utama (Player) yang merupakan seorang otaku yang menggemari game-game Touhou serta tergila-gila kepadanya. Game bergenre RPG-Strategy ini memainkan figurine yang disebut "Gacha" para karakter Touhou. Setiap Gacha ini memiliki level masing-masing (ditingkatkan menggunakan Love yang didapat dari setiap selesai pertarungan) dan serangan (Spell Card) yang dapat ditingkatkan dengan menggabungkan dua jenis Spell Card yang sama. Setiap Gacha dapat diperoleh dengan mengundi di Shop: Character Chatchers dan Spell Card-nya diperoleh dengan membeli Pack untuk masing-masing karakter, yang tentu saja menggunakan uang. Uang di game ini dapat diperoleh dengan bekerja paruh waktu (Part-Time Work), memenangkan turnamen, atau didapat dari Bonus Card seusai pertarungan di Game Center.

Tuesday, July 24, 2012

Another

Mungkin begitu sekilas membaca judul anime ini agak aneh. "Another"? "Yang lain"? Memang judul yang aneh. Namun anime bergenre Horror-Mystery ini cukup layak ditonton baik penggemar serial horror maupun penonton anime pada umumnya.

Title: Another (アナザー)
Episodes: 12 (Complete) + 1 OVA
Main Producers: Lantis, Kadokawa Shoten, P.A. Works
Genre: Horror, Mystery, School, Drama
Duration: 24 min. per episode
Rating: 17+ (Violance, Blood)
(Source: myanimelist.net)

Friday, July 13, 2012

Say hello to Medan

Assalamualaikum. hai para pembaca! saya sekarang sedang berada di Medan. lumayan lah mengisi waktu liburan kuliah bersama keluarga di kota yang belum pernah aku kunjungi. hmm... mungkin sudah pernah aku berkunjung ke kota ini, tapi hanya ke tempat wisata saja seperti Danau Toba dan Pulau Samosir yang terletak di tengah danau yang sangat luas itu.

Tapi bukan itulah tujuan saya kemari kali ini. di tengah kesibukan Ayah saya sebagai kepala cabang Jamkrindo Medan, saya akan diajak untuk pergi ke titik paling barat dari Indonesia, tepatnya adalah di Sabang. mengunjungi salah satu ujung negara Indoensia tercinta sekaligus tempat kelahiran ayah saya merupakan pengalaman baru bagi saya. semoga saja pengalaman ini akan di luar dari yang saya bayangkan dan saya sekeluarga dapat selamat menuju dan dari sana.

sekian yang bisa saya tulis di blog untuk saat ini. jika ada yang tidak berkenan dan berkesan curhat mohon dimaafkan.

Wassalamualaikum

Tuesday, July 3, 2012

日本 - Numbers II

こんいちわみんなさん~!
Bertemu lagi dengan saya di acara .... じゃないwww
JK

To the point saja. Karena saya sedang lihat-lihat blog sendiri dan menemukan postingan 日本 - Numbers, jadi ingin berbagi lagi dengan para pengunjung blog saya, yang entah memang membaca postingan-postingan saya atau sekedar nongkrong di pojokan (emang ada ya -_-). Bagaimanapun, saya tetap berterima kasih dengan sekedar mengunjungi blog dan post saya (lumayan nambah view count LOL).

Karena postingan sebelumnya berakhir di angka 100 (百 - hyaku), sekarang akan saya lanjutkan untuk di atas 100. Berikut adalah struktur angkanya serta cara baca masing-masing, dari 100 hingga 1000. Bisa dilihat bahwa ada beberapa kombinasi angka yang bunyinya berbeda.
 
Japanese Numbers (4)
Dari gambar di atas dapat dilihat bahwa untuk angka 300, 600, dan 800 mengalami perubahan bunyi yaitu masing-masing sanbyaku, roppyaku, dan happyaku. Saya secara pribadi tidak mengetahui alasan mengapa mereka dibedakan.

Jika dilakukan kombinasi angka-angka yang sudah saya sebutkan (termasuk pada postingan sebelumnya), maka akan didapat 3 digit angka meliputi ratusan, puluhan, dan satuan. Misalnya:

180 dapat dibaca hyaku-hachi-jyuu,
125 dapat dibaca hyaku-ni-jyuu-go,
201 dapat dibaca ni-hyaku-ichi,
dan lain-lain.

Namun jika angka-angka tersebut merupakan deretan angka (misalnya nomor telepon), maka cukup dibaca sebagai satuan saja. Misalnya:

585-342 dibaca go-hachi-go-san-yon-ni.
101 dibaca ichi-maru-ichi.

ohya... di sini saya juga ingin menambahkan bahwa ternyata angka 0 dapat dibaca sebagai zero, maru, atau rei (零)

oke... mungkin itu saja ilmu yang bisa saya bagikan hari ini.. semoga berguna untuk para pembaca. jangan sungkan untuk menulis kritik dan saran di kotak comment di bawah. satu comment dari anda sangat berarti bagi saya ^^. saatnya saya pergi...menyelamatkan dunia LOL

ありがとうございます~!

Friday, June 1, 2012

Negara Pemakan Mie Instan Terbanyak

 
Meski ekonomi di Cina yang sudah berkembang cepat memungkinkan ada lebih banyak jenis diet di seluruh negeri, tapi konsumsi mi instan Cina masih tertinggi di dunia.

Cina mengonsumsi 42,5 miliar paket mi instan tahun lalu menurut World Instant Noodle Corporation, jumlah ini berarti 43% dari konsumsi mi instan yang dimakan seluruh dunia.

Artinya, ada 100 juta kemasan mi instan yang dimakan di Cina setiap harinya.

Meski begitu, yang mengejutkan, konsumsi mi instan di Cina per orang hanya 32 paket per tahun. Sementara Korea Selatan mengonsumsi 69 mi instan per orang, dan Indonesia ada di posisi dua dengan 63 kemasan mi instan per tahun per orang, dan Jepang 39,9 kemasan mi instan per orang per tahunnya.

(sumber: id.yahoo.com)

Sunday, May 27, 2012

Pembajakan Software Capai Rp 12,8 triliun

Ada temuan mengejutkan dari hasil studi yang dilakukan Business Software Alliance (BSA) di Indonesia. Dalam laporan bertajuk Studi Pembajakan Software Global 2011, BSA menyatakan, sekitar 59 persen pengguna komputer di Indonesia mengaku memperoleh software (piranti lunak) bajakan.

Sebagian di antara pengguna mengaku selalu atau sering menggunakan software bajakan. Sebagian lainnya mengatakan hanya pada saat tertentu atau sesekali saja menggunakan software bajakan. Hal inilah yang membuat tingkat pembajakan software di Indonesia pada tahun lalu mencapai 86 persen, artinya lebih dari 8 dari 10 program yang di-install oleh pengguna komputer adalah software tanpa lisensi dengan nilai komersial US$ 1,467 miliar (sekitar Rp12,8 triliun).

Dari 59 persen responden di Indonesia yang mengaku memperoleh software secara ilegal tersebut, 5 persen mengatakan mereka "selalu" memperolehnya secara ilegal, 14 persen mengatakan "sering", 23 persen mengatakan hanya "pada saat tertentu", sedangkan 17 persen lainnya mengatakan hanya "sesekali" memperoleh software secara ilegal. Studi ini juga menemukan bahwa pengguna yang mengaku menggunakan software bajakan di Indonesia didominasi perempuan dengan rentang usia 25 hingga 34 tahun.

"Jika 59 persen konsumen mengaku mereka mencuri dari toko, para aparat penegak hukum seyogyanya bereaksi dengan meningkatkan jumlah pengamanan dan denda. Pembajakan software juga seharusnya mendapat reaksi yang sama untuk mendidik masyarakat dan menegaskan penegakan hukum yang ketat," kata Tarun Sawney, Direktur Senior Anti Pembajakan, Asia Pasifik, Business Software Alliance di Jakarta belum lama ini.

Presiden dan CEO BSA, Robert Holleyman menyatakan pemerintah Indonesia harus mengambil langkah untuk memperbarui undang-undang kekayaan intelektual mereka dan memperluas upaya penegakan hukum untuk memastikan mereka yang membajak software menghadapi konsekuensi nyata."

Secara global, studi ini menemukan bahwa tingkat pembajakan di negara berkembang melebihi negara maju, dengan rata-rata 68 hingga 24 persen. Negara berkembang merupakan penyebab mayoritas peningkatan nilai komersial pencurian software. Hal ini membantu menjelaskan dinamika pasar di balik tingkat pembajakan software global, yang pada 2011 tetap berada di 42 persen, sementara pasar di dunia berkembang secara bertahap terus meningkat dan mendorong nilai komersial pencurian software hingga 63,4 miliar dolar AS.

Temuan lainnya dari Studi Pembajakan Software Global BSA tahun ini juga menunjukkan,
secara global, pengguna yang paling sering melakukan pembajakan software adalah kaum muda dan berjenis kelamin laki-laki - dua kali lebih banyak dan tinggal di negara berkembang dibandingkan mereka yang tinggal di negara maju (38 hingga 15 persen).

Studi BSA juga menemukan, para pembuat keputusan bisnis mengaku bahwa mereka membajak software lebih sering dari pengguna lain - dua kali lebih banyak dari pengguna yang mengatakan membeli software untuk satu komputer namun meng-install-nya untuk beberapa komputer lain di kantor.

Secara global, terdapat dukungan yang kuat pada Hak Kekayaan Intelektual dan perlindungannya. Namun kurangnya insentif untuk mengubah perilaku para pembajak. Hanya 20 persen pengguna yang sering membajak di negara maju dan 15 persen di negara berkembang, mengatakan risiko tertangkap merupakan alasan mereka untuk tidak membajak software. (esy)

(sumber: http://id.berita.yahoo.com/pembajakan-software-capai-rp-12-8-triliun-152608850.html)

Friday, April 6, 2012

日本 - Numbers

"Barangsiapa mempunyai ilmu walau hanya satu ayat, maka wajib ia menyebarkan ilmu tersebut." (Hadits)

Mendengar khotbah ini pada hari Jumat, 6 April 2012, saya jadi ingin berbagi ilmu lagi dengan para pembaca maupun para bloggers di dunia maya ini.

こんにちわみなさん!
Setelah beberapa postingan saya yang terdahulu dengan label "Learning" yang membahas beberapa jenis huruf Jepang, yaitu Katakana dan Hiragana, serta postingan tentang nama-nama warna dalam bahasa Jepang, kali ini saya akan membuat postingan tentang angka-angka dalam bahasa Jepang, lengkap dengan tulisan kanjinya dan cara baca.

Saya akan coba tuliskan angka-angkanya secara berkelompok untuk setiap bagian (Sebagai catatan angka 0 tidak perlu karena yang saya tahu angka 0 dibaca "zero" (ゼロ) oleh orang Jepang). Berikut adalah angka 1 s.d. 10 dalam bahasa Jepang. Berikut adalah bagian pertama yaitu angka dari 1 sampai 10.

Part 1 - Japanese Numbers (1)

(*) yon dan shi sama-sama berarti 4. Untuk cara baca shi lebih banyak dipakai dalam pembicaraan informal. Selain itu, angka 4 hanya boleh dibaca shi jika angka 4 itu berdiri sendiri (bukan empatbelas atau empatpuluh).
Sedangkan untuk cara baca yon biasanya dipakai dalam pembicaraan formal dan digunakan untuk angka empatbelas, empatpuluh, dan seterusnya (lihat Bag.2 dan Bag.3).

Bagaimana? Sudahkah mulai tertarik? Memang untuk pertama kali mengetahui perbedaan bahasa, terutama hal sederhana seperti angka, agak sulit untuk memahaminya. Tapi tenang saja, kita masih punya banyak waktu, terutama kalian wahai kaum pemuda masa depan bangsa.

Untuk bagian kedua, akan saya tulis angka dari 10 sampai 20. Mulai bagian ini akan ada pola yang terlihat untuk masing-masing angkanya, jadi akan terlihat lebih mudah untuk dipahami.

Sunday, April 1, 2012

Membaca Arti Bahasa Tubuh Pria


Ada alasan mengapa bahasa tubuh dinamakan "bahasa tubuh", Di balik gerakan sesederhana menggenggam tangan, ada makna yang tersembunyi. Instruktur senior Body Language Institute di Washington, Blanca Jiméned Cobb, berbagi rahasia membaca bahasa tubuh pria berikut ini.

  1. Pria yang membiarkan pasangannya berjalan di depannya biasanya menyerahkan kendali hubungan asmara mereka di tangan sang wanita. Jika posisi tangan sang pria di bagian bawah punggung sang wanita, maka itu menunjukkan sikapnya yang protektif sekaligus memberi tahu sang kekasih bahwa ia selalu siap mendukungnya.
  2. Jika pasangan Anda senang mengajak beradu kepalan tangan, atau bahkan tos-tosan, artinya ia menganggap Anda bukan sekadar kekasih atau istri, tapi juga teman baik.
  3. Posisi tangan sang pria yang memeluk lutut sang istri, ditambah posisi badannya yang seakan jadi "perisai" bagi istrinya, menunjukkan bahwa pria ini merasakan kedekatan dengan wanita di sampingnya dan ingin selalu melindunginya.
  4. Meski bergandengan tangan, sang suami berjalan terlebih dahulu, yang artinya ia memang bertindak sebagai kepala keluarga. Namun menurut Cobb, jika posisi tangan sang istri berada di atas tangan suaminya saat bergandengan tangan, bisa jadi sang istri pun kadang-kadang jadi lebih dominan dari suami.
  5. Melingkarkan tangan ke pundak pasangan menunjukkan sang wanita membutuhkan sang pria dalam segala aspek hidupnya. Tapi jika tangan sang pria masuk saku saat sang kekasih memeluknya, berarti sang pria tidak suka memperlihatkan kemesraan di depan umum, ungkap Cobb.
  6. Jika sang pria berjalan sambil menghadapkan wajahnya kepada sang istri, maka ini menunjukkan bahwa sang pria percaya sepenuhnya pada wanita di sampingnya, ujar Cobb.
(diambil dari http://id.she.yahoo.com/foto/membaca-arti-bahasa-tubuh-pria-slideshow/, namun diubah sedikit karena postingan di sini tidak memakai foto yang bersangkutan)

Sumber: id.she.yahoo.com

Sunday, February 26, 2012

日本 - Colors

Dalam postingan kali ini, saya akan mencoba untuk membuat daftar nama-nama warna dalam bahasa jepang. Warna-warna dalam jepang umumnya ditulis dengan huruf kanji, jadi tulisannya akan berbeda dengan Katakana maupun Hiragana, meskipun ada beberapa yang menggunakan huruf Katakana.

Tanpa panjang lebar, inilah warna-warna yang umum ditemui:
  1. - kuro = black (hitam)
  2. - shiro = white (putih)
  3. - aka = red (merah)
  4. - ao = blue (biru)
  5. - midori = green (hijau)
  6. オレンジ - orenji = orange (jingga)
  7. - murasaki = purple (ungu)
  8. 水色 - mizuiro = light blue (biru muda)
  9. - ki = yellow (kuning)
  10. ピンク - pinku = pink (merah muda)

Hanya sedikit ini yang bisa saya bagi di postingan ini.
Saran dan kritik silahkan tulis di komentar.
Sekian dan terima kasih...

Thursday, February 16, 2012

Sehatnya Jadi Pendonor Darah


Ghiboo.com - Setiap tetes darah yang disumbangkan tak hanya dapat memberikan kesempatan hidup bagi yang menerima, tetapi juga memberikan manfaat kesehatan bagi pendonornya.
Donor darah dapat menurunkan resiko jantung. Zat besi yang berlebihan di dalam darah bisa menyebabkan oksidasi kolesterol. Oksidasi ini akan menumpuk pada dinding arteri dan semakin memperbesar peluang terkena serangan jantung dan stroke. Jika donor darah rutin dilakukan, maka jumlah zat besi dalam darah lebih stabil.
Donor darah juga dapat membantu tubuh mengurangi jumlah sel darah merah dalam darah. Tak perlu panik dengan berkurangnya sel darah merah. Sumsum tulang belakang akan segera mengisi ulang sel darah merah yang telah hilang. Oleh karena itu, donor darah menjadi langkah yang baik untuk menstimulasi pembuatan darah baru.
Bagi penderita obesitas, donor darah juga bisa menjadi program diet yang ampuh. Sebab dengan memberikan sekitar 450 ml darah, akan membantu proses pembakaran kalori sekitar 650 kalori. Jumlah kalori ini cukup untuk membuat lingkar pinggang Anda jadi ramping.
Ikut kegiatan donor darah juga menjadi ajang check-up gratis bagi Anda. Sebelum darah Anda diambil, pendonor akan diperiksa kesehatannya oleh petugas. Dengan demikian, pendonor bisa mengetahui bila ia mengidap penyakit serius, seperti HIV, hepatitis B, hepatitis C, sifilis, dan malaria.
Pendonor tak hanya mendapatkan kesehatan secara fisik, melainkan juga akan sehat secara psikologis. Menyumbangkan sesuatu yang tak ternilai kepada orang yang membutuhkan akan membuat Anda merasa puas psikologis.
Lantas, masih ragu tuk jadi pendonor? Ayo, segera donor darah!
Sumber: id.she.yahoo.com

Tuesday, February 14, 2012

日本 - Hiragana

menyusul postingan saya yang lalu tentang huruf jepang jenis Katakana, saya ingin melanjutkannya dengan membuat postingan ini, yaitu huruf jepang jenis Hiragana.

Huruf Jepang Hiragana digunakan dalam penulisan bahasa Jepang sebagai tambahan-tambahan ekspresi, misalnya berterima kasih, meminta maaf, dan tambahan-tambahan lainnya. Berbeda dengan huruf Kanji yang setiap hurufnya mewakili suatu benda, seperti tangan, langit, air, dan lain-lain. Selain itu, huruf Kanji dapat dibilang yang paling sulit dalam penulisan bahasa Jepang karena:

  1. Beberapa Kanji memiliki bunyi yang sama, meskipun memiliki bentuk huruf dan arti yang berbeda.
  2. Huruf Kanji yang berdiri sendiri dapat berbeda bunyi jika memiliki teman Kanji di dekatnya dan keduanya memiliki arti yang menjadi satu. Contoh: 少 ("shou") = little, small; 女("onna") = woman; 少女 ("shoujo") = girl (little + woman = girl. get it?).
Itulah sekilas tentang huruf Kanji. Di sini saya tidak ingin membahas terlalu lanjut tentang huruf Kanji karena saya akan berfokus tentang Hiragana. Selain itu, sampai saat ini saya belum mengetahui banyak tentang huruf Kanji.
Berikut ini adalah daftar huruf Hiragana: 
Hiragana Words
Note:
  1. Huruf ゐ dan ゑ jarang digunakan dalam penulisan modern. Maka untuk menuliskan bunyi "wi" dan "we" secara berurut adalah うぃ dan うぇ. Bentuk seperti ini sama dengan huruf Katakana (Click here).
  2. Sama seperti huruf Katakana, dalam huruf Hiragana, huruf ち dan つ tidak dibaca "ti" dan "tu" secara berurutan tetapi lebih dibaca "chi" dan "tsu".
Seperti halnya Katakana, Hiragana juga memiliki bentuk nigori dan maru. Berikut adalah bagan Hiragana dengan ditambahkan nigori dan/atau maru:

Hiragana Words with Nigori and/or Maru
Note:
  1. Huruf ち dan つ adalah huruf khusus yang bukan dibaca "ti" dan "tu" melainkan "chi" dan "tsu". Maka huruf ぢ dan づ bukan dibaca "di" dan "du" secara berurutan, melainkan dibaca "zi" dan "zu".
Seperti yang sudah disebutkan di atas, huruf Hiragana digunakan untuk menuliskan ekspresi-ekspresi sederhana dalam Jepang. Berikut adalah beberapa contohnya:
  1. ありがとうございます ("arigatougozaimasu") = Thank you very much.
  2. ごめんなさい ("gomennasai") = I'm sorry / I apologize.
  3. けど ("kedo") = But.
  4. ども ("domo") = Thanks.
  5. どぞ ("dozo") = Please.
  6. ここは ("koko wa") = Here is.
Oh ya satu hal lagi. Huruf は normalnya dibaca "ha". Namun jika di depannya ada suatu subyek atau hal lain, huruf は berperan sebagai kata pemicu penjelasan tentang subyek tersebut. Maka huruf は dibaca "wa".

Sekian ilmu yang dapat saya bagi hari ini. Semoga berguna bagi para pembaca umumnya dan bermanfaat bagi penulis sendiri khususnya.

Sekian dan terima kasih...

Saturday, February 11, 2012

Anime Twins

dari beberapa serial anime yang sudah saya tonton, yang menurut saya paling berkesan adalah kemunculan beberapa tokoh yang berupa saudara kembar, apalagi yang dua-duanya adalah perempuan.
tanpa panjang lebar lagi, inilah beberapa tokoh saudara kembar (twins) dari anime:

1. Kagami Hiiragi dan Tsukasa Hiiragi (Lucky Star)
Kagami Hiiragi and Tsukasa Hiiragi from "Lucky Star" series
Hiiragi bersaudara ini termasuk dalam tokoh utama dalam serial "Lucky Star". Mereka berdua adalah teman baik dari Konata Izumi, sang otaku. Mereka adalah two-egg twins yaitu kembar dua-telur. Ini berarti meskipun mereka termasuk kembar, tapi bisa saja masing-masing memiliki sifat, karakteristik, dan selera yang berbeda. Dalam serial ini, Kagami Hiiragi digolongkan menjadi gadis tsundere yaitu semacam golongan bagi gadis yang memiliki sisi lembut dan manis namun menutupinya dengan perilakunya yang agak kasar atau tomboy. Sedangkan Tsukasa Hiiragi diceritakan sebagai gadis polos nan manis yang bersifat pasif dan tergolong agak manja.
Kagami memiliki rambut pony-tail (rambut kuncir dua) panjang dan Tsukasa memiliki rambut pendek dengan pita di tengah rambutnya yang terikat ke atas. Dalam suatu kesempatan mereka mencoba untuk bertukar gaya rambut, yang kemudian membuat Konata geli melihat penampilan yang berbeda, namun kesan karakternya tetap sama.
Tsukasa and Kagami changing hairstyles

日本 - Katakana

lagi iseng ahh... mau bikin postingan tentang huruf-huruf Jepang. soalnya saya lagi tertarik dengan dunia Jepang ini, sebenarnya sih gara-gara kebanyakan nonton anime juga haha
dari buku yang saya baca dalam belajar, ada 3 macam huruf Jepang, yaitu Katakana, Hiragana, dan Kanji.
mari kita mulai dulu dengan Katakana

Katakana adalah huruf Jepang yang paling sederhana jenis huruf ini umumnya dipakai untuk menuliskan kata serapan bahasa lain ke dalam tulisan Jepang, contohnya dari bahasa Inggris.

berikut adalah huruf-huruf Katakana tersebut:
Katakana
Catatan:
  1. huruf ヰ, ヱ, dan ヲ jarang dipakai dalam penulisan sehari-hari. Biasanya untuk penulisan bunyi 'wi', 'wu', 'we', dan 'wo' secara berurutan adalah: ウィ、ウ、ウェ、ウォ. Penulisan seperti ini menggunakan huruf katakana vokal -i, -e, dan -o yang ditulis lebih kecil di sebelah huruf vokal -u.
  2. pada huruf チ dan ツ bukan dibaca 'ti' dan 'tu' secara berurutan, melainkan dibaca 'chi' dan 'tsu'.
  3. tanda ー dipakai untuk memperpanjang bunyi.
selain penulisan seperti di atas, Katakana juga bisa ditulis dengan menambahkan nigori (") untuk bunyi h-, t-, s-, dan k- serta menambahkan maru (o) pada bunyi h-. keduanya untuk mendapatkan perubahan bunyi.

Katakana dengan ditambahkan 'nigori' atau 'maru'
Catatan: 
  1. sekali lagi, 'ti' dan 'tu' adalah huruf yang khusus, jadi ketika ditambahkan nigori, mereka tidak dibaca 'di' dan 'du' secara berurutan, melainkan dibaca 'zi' dan 'zu'. meskipun pemakaian 2 katakana-nigori ini cukup jarang karena lebih banyak memakai huruf ジ dan ズ tetapi masih ada beberapa kata yang menggunakan ヂ dan ヅ.
selanjutnya, ada metode penulisan untuk huruf ganda atau sedikit ditahan, yaitu dengan menggunakan huruf 'tu' yang ditulis lebih kecil (ッ) sebelum huruf yang hendak digandakan.
contoh:
ハッピー : "happii" (happy)

sepertinya ini saja ilmu yang bisa saya bagikan di blog ini. meskipun tidak banyak, tapi semakin kita membagi ilmu, maka akan semakin banyak yang kita dapatkan.

sekian dan terima kasih...

Friday, February 10, 2012

Anime Battle Characters - Suzumiya Haruhi

own-made video hehe gak begitu bagus sih, tapi enjoy...



ultimate skill: Closed Space
bagi yang udah ngikutin serialnya pasti tahu haha

hell yeah...

Thursday, February 9, 2012

Kagamine Rin - Aku no Musume (Daughter Of Evil)

kali ini saya membuat postingan ini soalnya lagunya berasa agak horor-horor gimana gitu. selain itu setelah ngeliat artinya, ternyata jadi kayak sebuah cerita. ini romanji sama english translation saya dapet dari animelyrics.com. saya hanya bermaksud untuk sharing saja.
credits goes to their respectful owners.

video: www.youtube.com


romanji lyrics and english translation: www.animelyrics.com

Wednesday, February 8, 2012

Warcraft III Map: Anime Battle Characters (ABC)

kali ini saya akan memberitahu informasi tentang map modifikasi warcraft III, yang tentunya ada hubungannya tentang anime (yeah). nama mapnya adalah "Anime Battle Characters" atau yang disingkat menjadi ABC. memang agak unik penamaannya haha. inilah loading screennya: 

Loading Screen "Anime Battle Characters v1.2"
begitu saya ngelihat loading screennya, langsung berpikir "wihh kayaknya oke nih". tiba-tiba saya sadar ada tulisan:
"100% Indonesian Map Made - 100% Otaku Fan Made"
jadi ternyata map ini adalah para otaku (penggemar anime dsb) yang berasal dari Indonesia. wah jadi tambah penasaran nih bagaimana hasil buatan saudara sebangsa setanah air sendiri.
langsung aja saya mulai...

Thursday, January 19, 2012

Baka to Test to Shoukanjuu

Title: Baka to Test to Shoukanjuu (Literally: Idiots and Tests and Summoned Beasts)
Japanese Title: バカとテストと召喚獣
Episodes: 13 (S1) + 2 OVA + 13 (S2)
Aired:
6 Jan 2010 to 31 Mar 2010 (S1)
23 Feb 2011 to 30 Mar 2011 (OVA)
8 Jul 2011 to 30 Sep 2011 (S2)
Genres: Comedy, Romance, School, Super Power
Producers: FUNimation Entertainment, Silver Link
Rating: 13+
- Theme Song Season 1-
Opening: "Perfect-Area Complete!" - Asou Natsuko
Ending 1: "Baka Go Home" - milktub
Ending 2: "Hare Tokidoki Egao" - Hitomi Harada, Kaori Mizuhashi, Emiri Katou, Tomomi Isomura (semuanya adalah voice actors para heroine anime ini)
- Theme Song OVA -
Opening: "Renai Koujou Committee" - Asou Natsuko
Ending: "Getsuyou wa Kirai" - milktub
- Theme Song Season 2 -
Opening: "Kimi + Nazo + Watashi de JUMP!" - Larval Stage Planning
Ending 1: "Eureka Baby" - Asou Natsuko
Ending 2: "Baka to Koushitsu to Kodokumeshi" - milktub
Ending 3: "Hi-Ho!" - milktub
(Source: myanimelist.net)

Friday, January 13, 2012

Tangan Sering Dingin, Apa Artinya?



Kiasan "tangan yang dingin, hati yang hangat" memang sangat manis, tapi tidak cocok ketika Anda ingin mengetahui apa arti tangan yang dingin untuk kesehatan kita.


Tuesday, January 10, 2012

Lucky Star





Title: Lucky Star
Japanese Title: らきすた
Total Episode: 24 + 1 OVA
Aired: 9 April 2007 to 17 September 2007
Genre: Comedy, Parody, School, Slice of Life
Producer: Kyoto Animation, Lantis, Kadokawa Pictures
Rating: 13+
- Theme Song -
OP: "Motteke! Sailor Fuku!" by Aya Hirano, Emiri Katou, Kaori Fukuhara, & Aya Endo (semuanya adalah pengisi suara karakter utama anime ini)
ED: (setiap episode berbeda lagu ending dan beberapa adalah parodi dari lagu anime-anime lain)

kali ini saya akan membicarakan anime yang berjudul Lucky Star (yeayyy...). apa itu lucky star? bintang keberuntungan? haha gak ada hubungannya sama judulnya. anime Lucky Star ini bercerita tentang kehidupan biasa 4 gadis SMU yang menjalani kehidupan yang (ya.....) penuh dengan kebahagiaan sebagaimana layaknya kehidupan SMU haha

Wednesday, January 4, 2012

Ups...Ada Museum bagi Penemuan yang Gagal


Portable Anonymouser, salah satu penemuan yang dianggap tidak berguna
REPUBLIKA.CO.ID, WINA - Seorang penemu Austria telah berhasil memenangkan hibah pemerintah 400 ribu euro untuk mendirikan sebuah museum penemuan yang gagal.
Fritz Gall memimpikan gagasan sebuah museum yang didedikasikan untuk jepit dan temuan lainnya yang dibuat oleh para penemu tak bernama. Juga, penemuan yang secara konsep bagus tapi gagal dalam aplikasinya.

Angel Beats!


Image: wikipedia.org
Title: Angel Beats!
Japanese Title: エンジェルビーツ!
Total Episode: 13 + 1 OVA
Aired: 22 March 2010 to 26 June 2010
Genre: Action, Comedy, Supernatural
Producer: Aniplex, Key, P.A. Works, Visual Art's, Sentai Filmworks
Rating: 13+
- Theme Song -
Opening: "My Soul, Your Beats!" by Lia
Ending: "Brave Song" by Aoi Tada
(Source: myanimelist.net)

sekarang saya akan mencoba untuk me-review anime yang satu ini. angel beats! yeah...

Tuesday, January 3, 2012

Reborn

wah udah lama banget sejak terakhir bikin post di blog. yaa... maklum isinya ngawur ngawur semua, namanya juga masih newbie dalam per-blog-an LOL

mulai tahun 2012 ini saya akan mencoba untuk mengisi blog saya ini dengan postingan-postingan yang lebih bermanfaat bagi para pembaca, seperti berita-berita dan artikel lainnya.